Wednesday, 15 August 2012

Hey kids!

Nothing. I just always wanted to use that title for a post.

So what's up with you? Me, not much. I lost another half-brown, half-white hair today and I am seriously reconsidering my prior resolve not to colour. I mean, when you're twenty-seven and you have three white hairs, that's one thing; but when you're staring twenty-nine in the face and have increasingly prominent white streaks in your crowning glory, it's quite another.

How's this for surreal? So I'm sitting at the circulation desk today, thinking about corporate jargon - you know, "leveraging", "the granular level", "best practices", "core competencies" "value-add", "operationalize", "actionable", "disintermediated" and my personal favourite, "going forward" (famously employed by a former roommate who fancied herself a future CEO: "Going forward on the issue of the towels on the bathroom floor") -I'm sitting there, thinking, "Gawd, what a load of bovine scatology", when I start to check in some "information resources" (otherwise known as "books"). And the title of the first book is, get this - I am so not making this up:

Leveraging Communities of Practice for Strategic Advantage.

Is it bad that I laughed? Probably. But I couldn't help myself. It's like back in my undergrad days when I laughed myself silly over the following fragment, gleaned from a volume of literary criticsm on Jane Eyre I stumbled upon in the Concordia University library system:

"...self-referential historiographic metaficition in the procrustean realist tradition..."

Let me tell you something: the only granular level I want to encounter is at the bottom of a coffee cup, and the best practice is the one that works, so shut up and get to fixin', before I disintermediate your face.

I'm sure we're all on the same page.

1 comment:

  1. well written. So again, what's the point of specifying the need to speak English (or what's left of it)?